-
1 limitare
limitare I (lìmito) vt 1) ограничивать, лимитировать, урезывать limitare le spese -- ограничить <урезать> расходы 2) определять границы (+ G) limitarsi 1) ограничиваться limitarsi nel fumo -- ограничивать себя в курении limitarsi al puro necessario -- ограничиться самым необходимым mi limito a dire che... -- я ограничусь тем, что скажу..., я скажу только, что... 2) быть умеренным 3) сдерживаться limitare II m 1) порог 2) fig порог, преддверие; начало sul limitare della vita -- в начале жизни -
2 limitare
limitare I (lìmito) vt 1) ограничивать, лимитировать, урезывать limitare le spese — ограничить <урезать> расходы 2) определять границы (+ G) limitarsi 1) ограничиваться limitarsi nel fumo — ограничивать себя в курении limitarsi al puro necessario — ограничиться самым необходимым mi limito a dire che … — я ограничусь тем, что скажу …, я скажу только, что … 2) быть умеренным 3) сдерживаться limitare II m 1) порог 2) fig порог, преддверие; начало sul limitare della vita — в начале жизни -
3 limitare
I ( limito) vt1) ограничивать, лимитировать, урезыватьlimitare le spese — ограничить / урезать расходы•Syn:Ant:II m1) порог2) перен. порог, преддверие; начало•Syn: -
4 limitarsi
limitarsi nel fumo — ограничивать себя в курении3) сдерживаться -
5 narrativa
narrativa f 1) искусство <умение> рассказывать nel romanzo traspare una narrativa fluida e convincente -- роману свойственна гладкая и убедительная манера повествования 2) dir изложение narrativa delle circostanze-- изложение обстоятельств дела l'imputato si limitò alla narrativa dei fatti -- обвиняемый ограничился изложением фактов 3) художественная проза, беллетристика la narrativa per l'infanzia -- беллетристика для юношества -
6 narrativa
narrativa f 1) искусство <умение> рассказывать nel romanzo traspare una narrativa fluida e convincente — роману свойственна гладкая и убедительная манера повествования 2) dir изложение narrativa delle circostanze -
7 limitare
1) ограничить, сократить* * *1. сущ.перен. порог, начало, преддверие2. гл.1) общ. (+G) определять границы, ограничивать, урезывать2) фин. лимитировать -
8 limitarsi
* * *гл.общ. быть умеренным, сдерживаться, ограничиваться -
9 -S1935
прижать к стенке, поставить в безвыходное положение:Elena già pensava che egli diceva una altra bugia, ma questa volta non tentò neppure di metterlo alle strette, e si limitò soltanto a fargli osservare che quella era l'ora in cui sarebbe dovuto essere all'università. (L. di Falco, «Una donna disponibile»)
Элена понимала, что он снова лжет, но на этот раз она даже не пыталась уличить его и ограничилась лишь замечанием, что ему пора бы уже быть в университете.Stette il giovine in forse un momento di tornare indietro, per metterlo alle strette, e farlo parlar più chiaro.... (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
На минуту Ренцо остановился в нерешительности, думая. не вернуться ли назад, чтобы припереть дона Аббондио к стенке и заставить его объясниться.(Пример см. тж. - C1225).
См. также в других словарях:
Limĭto — Limĭto, Pfarrdorf im lombardischen District u. der Provinz Mailand, an der Eisenbahn von Mailand nach Treviglio; Mühlen, Meiereien; 700 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
LIMITO — ЛИМИТ, LIMITO (итал., от лат. limes, limitis граница). 1) высшая степень кредита, оказываемого купцу. 2) высшая плата за торговые поручения. 3) ограниченный приказ в торговле. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов… … Словарь иностранных слов русского языка
Limito limitum — лимит см. Комиссионная сделка … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Limito, limitum, лимит — см. Комиссионная сделка … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
žvejybos limito rezervas — statusas Aprobuotas sritis žuvininkystė ir žvejyba apibrėžtis Žvejybos limito dalis, nepaskirstyta žuvų išteklių naudotojams, taip pat žuvų išteklių naudotojų grąžinta nepanaudota žvejybos kvota. ryšiai: susijęs terminas – žvejybos limitas… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
sprendimas dėl pirkėjo kredito draudimo limito — statusas Aprobuotas sritis Ekonomika apibrėžtis Eksporto kredito draudimo įmonės išduodamas dokumentas, kuriame nurodomas pirkėjo kredito draudimo limitas. atitikmenys: angl. decision on the buyer‘s credit limit šaltinis Lietuvos Respublikos… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Edad Contemporánea — La carga de los mamelucos, de Francisco de Goya, 1814, representa un episodio del levantamiento del 2 de mayo de 1808 en Madrid. Los pueblos europeos, convertidos en protagonistas de su propia historia y a los que se les había proclamado sujetos… … Wikipedia Español
Campos finitos — Saltar a navegación, búsqueda Campos Finitos Álbum de Saiko Publicación 2001 Grabación Santiago de Chile, entre 2000 y 2001 … Wikipedia Español
Colegio Cardenalicio — Funeral de Juan Pablo II, el Colegio Cardenalicio (vestimenta roja) ocupa las primeras filas. El Colegio Cardenalicio es el cuerpo de todos los cardenales de la Iglesia católica. Sus miembros son asesores y consejeros del Papa. Durante el período … Wikipedia Español
Tamaño del Colegio Cardenalicio — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con Colegio Cardenalicio (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí … Wikipedia Español
limitar — (Del lat. limitare, rodear de fronteras .) ► verbo transitivo 1 Señalar los límites de una cosa: ■ limitó el jardín con una valla. SINÓNIMO acotar delimitar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Reducir o acortar una cosa: ■ han limitado las… … Enciclopedia Universal